罗宾·戴爵士的访谈守则
转自BBC中文网 在差不多50年前,当广播从业员还在适应要做具挑战性的采访时,一位叫做罗宾·戴的年轻人提出了这样的想法: “广播从业员有权利和责任代表公众提出辣手的问题。” 尖锐的问题并不等于不公平的问题。 电视访谈逐步发展,当年的年轻人罗宾后来成为了罗宾·戴爵士。他在1961年为自己撰写了一套守则,目的就是表达如何平衡“生动尖锐的电视访谈和持平公正的原则”。 ...
这里是历年的随笔与札记。
转自BBC中文网 在差不多50年前,当广播从业员还在适应要做具挑战性的采访时,一位叫做罗宾·戴的年轻人提出了这样的想法: “广播从业员有权利和责任代表公众提出辣手的问题。” 尖锐的问题并不等于不公平的问题。 电视访谈逐步发展,当年的年轻人罗宾后来成为了罗宾·戴爵士。他在1961年为自己撰写了一套守则,目的就是表达如何平衡“生动尖锐的电视访谈和持平公正的原则”。 ...
(陈佩斯化妆成警察,给正在盗窃的同伴放风,遇见真警察朱时茂,他们之间的对话) 朱;同志,哪个派出所的? 陈:我?我?噢!刚进去的时候,是在派出所. 朱:后来? 陈:后来不是……(往上指) 朱:噢!调分局了. 陈;就是!在分局住了不长日子,又…… 朱:又调哪儿了? 陈;法院! 朱:在法院工作. 陈:不!去了几趟,我就又…… 朱:又调哪儿了? 陈:进了第四监狱. 朱:噢!调劳改局工作了. 陈:对,归那儿管. 朱:我说,你们那儿劳改农场工作可是很辛苦啊1 陈:可不是嘛,真得干活呀! 朱:啊!你们也干活儿? 陈:谁跑得了啊! 朱:噢!那奖金一定很高吧! 陈:奖金?没有! 朱:补贴呢? 陈:还有补贴?怎么从来没人给过我呢?没有呀! 朱:假期长吧! 陈:不可能给咱们假呀! 朱:那你们…… 陈:白干! 朱:噢–! 陈:能落个好就算不错了.你说我这么些年在里头拼死拼活地干,还不就是为了早一天离开那鬼地方…… 朱:哎–,咱不能发牢骚! ...
断断续续,用了两天时间才看完黑泽明的《梦》。这是一部由几个短片组成的电影。虽然故事各不相连,但主题和风格都统一。 1、狐狸的故事。雨天,少年不顾母亲的警告,去到森林里。看到一群戴着面具的狐仙在跳着诡异的舞蹈。回到家,母亲递给他一柄短剑,说是狐狸送来的,说他看了不该看的东西,狐狸让他自裁。只有找到狐狸,取得他们的谅解,才能回家。少年被逐出家门,向着彩虹尽头狐狸的住处走去。 ...
作者:Tina Fey 译者:王佩 首先,主啊,不要让她纹身。无论是汉字道符,还是维尼小熊,都不要让它们玷污她的腿。 希望她是美女而不是作女,要知道招惹烂人上身的不是女人的美,而是她们的“作”。 当冰毒摆在她面前,希望她想起爸妈给她剥葡萄的那一天,而选择只喝啤酒。 引导她,保护她!当她在逛街,在上船,在海里游泳,在泳池嬉戏,在岸上行走。当她站在地铁月台边,当她穿过第五大道,当她从船上下来,当她使用商场里的洗手间,当她乘坐电梯,当她一边开车越野一边跟人争吵,当她倚在飘窗前,当她走过停车场,当她在游乐场坐过山车,当她玩蹦极、坐太空飞船,当她站在阳台上,无论在任何地点,任何年纪。主啊,请你保护她。 ...
大师不是随便叫的,能够在方寸之中,时限之内,运用看似平常之电影手段,讲述惊涛骇浪故事的,才配称得上是大师。 在李伯男的推荐下,看了《白》。美之极,恶之极,洒脱通透之极。一个性无能的丈夫,报复离异妻子的故事。故事的主体却是一个在乱世求生存的故事。中间还穿插了男人之间的友谊。这是一部复调电影。尽管只有80多分钟,但是故事讲得不慌不促,时机timing拿捏恰到好处。 ...
本文翻译自吉姆·罗杰斯的《给女儿的礼物》(A Gift to My Children)。吉姆·罗杰斯是华尔街著名的投资家、环球旅行者,他与索罗斯共同创办了量子基金。与别的投资家不同,他投资之前,除了阅读报表、书报之外,还喜欢实地考察,用脚丈量大地。他曾两次驾车周游世界100多个国家,获得了大量的第一手材料。他今年72岁,有两个女儿,大女儿叫Happy,今年11岁,小女儿叫Bee,今年6岁,不但能歌善舞,而且都能说一口流利的汉语。这本《给女儿的礼物》,就是写给两位女儿的信,出版于2009年,诚恳真挚,智慧满溢。 ...
这个冬天,我一直在挣扎,连春节都没消停过。从去年开始,构思一个新剧本,关于一个人得了癌症的故事。试写了几场戏,都不满意。由于我还没有徘徊在死亡线上的经验,写出的文字难免肤浅,甚至轻佻。我知道,国外有一类“临终写作”,就是患了绝症的人在生命最后时刻写出的自传体文字。它们不但真实可信,而且在细细回忆中,充满对美丽人生的留恋,对无情命运的蔑视,以及摆脱绝望后发自心底的笑声,例如:《一年有半》、《潜水钟与蝴蝶》、《最后一次演讲》等。 ...
《热天午后》(The Dog Day Afternoon)是Sidney Lumet导演、艾尔·帕西诺主演的一部讲述抢银行的犯罪片,1975年获得了奥斯卡最佳原创剧本奖(编剧是Frank Pierson)。有影评家将本片列为影史上最佳抢劫场面No.3(No.1是《Raising Arizona》,No.2是《盗火线》)。 ...
“昨夜,在梦里,我又回到了曼德丽庄园。”这是小说史上一个著名的开头,它的原著叫《丽贝卡》(Rebecca),中文翻译成《蝴蝶梦》,蝴蝶梦的典故出自庄周,而庄周又装死试妻,最后鼓盆成大道,与小说中一对夫妻死了一个的情境很契合,所以这真是一个很高妙的译名。 《蝴蝶梦》完成于1940年,是希区柯克前往好莱坞发展后拍的第一部电影。在此之前,凭借《三十九级台阶》、《擒凶记》、《贵妇失踪案》,他已蜚声大洋彼岸的英国电影界。恰好米高梅花高价买下了《蝴蝶梦》的版权,制片人就让他一试身手。 ...
古今中外对于金钱的批判中,以莎士比亚的下面的话最为著名,也最富文采,连马克思都常常引用。 “金子!黄黄的,发光的,宝贵的金子!只这一点点儿,就可以使黑的变成白的,丑的变成美的,错的变成对的,卑贱变成尊贵,老人变成少年,懦夫变成勇士。吓!你们这些天神们啊,为什么要给我这东西呢?嘿,这东西会把你们的祭司和仆人从你们的身旁拉走;把健汉头颅底下的枕垫抽去;这黄色的奴隶可以使异教联盟,同宗分裂;它可以使受咒诅的人得福,使害着灰白色癞病的人为众人所敬爱;它可以使窃贼得到高爵显位,和元老们分庭抗礼;它可以使鸡皮黄脸的寡妇重做新娘,即使她的尊容会使身染恶疮的人见了呕吐,有了这东西也会恢复三春的娇艳。它会使冰炭化为胶漆,仇敌互相亲吻;它会说任何的方言,使每一个人唯命是从。它是一尊了不得的神明,即使它住在比猪巢还卑劣的庙宇里,也会受人膜拜顶礼。” 当然,这只是莎翁给《雅典的泰门》中的泰门所创作的独白,这并不一定代表莎翁本人的想法,读过莎士比亚的传记,他老人家本人还是很喜欢钱的,要不怎么能养活一个环球剧院呢? ...